When it comes to globalising your marketing campaign, it’s worthwhile remembering that this is no simple translation task. Indeed, whilst you wouldn’t be the first to just to fall into the trap of mis-translated slogans, this is the kind of…misshap…that sticks to a brand. Much as the Japanese car manufacturer, Toyota, discovered when they launched their “MR2” in France. Little did they realise that the MR2 is spoken as “merde”.
Some fleeting moments are just naturally exciting: Mountain climbers under the name #Everestnofilter revealing breath-taking snaps from their latest adventure; Stars like Lady Gaga and Rihanna sharing interesting pics into their everyday lives; And certainly, groundbreaking news of Taco Bell's and Nissan's, to name a few, incredibly successful marketing campaigns is enough to get our pulses racing. It's time to take a look at Snapchat.
We have all hit language barriers before, be it in a coffee shop or communicating with colleauges or clients via email. Luckily, just over 10 years ago, Google rolled out one of their more practical tools: Google Translate. This blog post celebrates its existence.
There’s no ignoring the fact that technology has changed the way we interact with one another. There’s still something a little shocking in the fact that by 2020, it’s predicted that over 85% of customer relations will be managed without speaking to another human.
With that in mind, we’re going to take a look into how you can keep the dying art of human interaction alive in your corporate blog.